Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - opocaj

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 2 件中 1 - 2 件目
1
422
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
イタリア語 Cara signora l’ufficio contratti mi aveva...
Cara signora
l’ufficio contratti mi aveva segnalato più volte il vostro ritardo e avevo tenuto ferma la pratica per correttezza nei suoi confronti .
Le segnalo però che non sarà sufficiente un bonifico di euro in quanto lo stesso copre semplicemente il vostro debito attuale ma non ci permette di emettere altre polizze a favore dei vostri Clienti.
Sono quindi a richiederle di confermarci l’invio di due bonifici entro la settimana altrimenti sarò costretto a dare disposizioni di sospendere l’emissione di nuovi contratti.

翻訳されたドキュメント
フランス語 Virements urgents pour retard de paiement
1